Dienstag, 2. März 2010

Harry Potter, Band 1, auf englisch und altgriechisch

Gestern haben Charlotte und ich die ersten Seiten im Original gelesen und übersetzt. Drei Wörter gingen nicht: dull, tawny und beefy. Für Altgriechisch braucht es einen langen Atem, die haben noch mehr Endungen als wir im Deutschen. Und Charlotte stellt -natürlich völlig zu Recht- fest, dass es auf Englisch den wenigsten Platz braucht.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen